Pages

Wednesday 25 March 2009

The translation

The Vita Ludovici, like the vast majority of texts written before the age of the printing press, survives in a fairly large number of manuscripts, all of which differ from one another in a variety of ways, but most of which were copied during the twelfth and thirteenth centuries, when the text was most popular. This translation uses Manuscripts A-H. I have used a translation made by Jean Dunbabin as the basis for this work though I have checked the Latin texts of Molinier and Waquet, three French translations and the one translation published in English making alterations to improve both their accuracy and readability. The annotations are grounded in Henri Waquet’s edition and translation though I have substantially extended them.

I decided not to ‘re’ construct and translate ‘the’ text as it hypothetically left the pen of its author, but to make available ‘a’ text of Suger’s history that was actually read, or which (at least) was actually present in someone’s library collection. This translation is my own attempt at a ‘critical edition’, that is yet another composite version of the various manuscripts. However, the version presented here is the result of my becoming increasingly persuaded that ‘editions’ of medieval texts can only be, at best, misleading.

I was first introduced to the debate over the value of so-called ‘critical editions’ approximately fifteen years ago, when I read an article by Leonard Boyle. Boyle argued that despite the enormous difficulty inherent in any attempt to ‘re-create’ the ‘original’ version of a pre printing-era text as it left the pen of its author, if the editor were careful and painstaking enough, taking into account every possible clue offered by the various manuscript witnesses, he could succeed. At the time I was persuaded by his arguments and it was under the influence of his call for scrupulous transcriptions that I began my own attempt to establish ‘the’ translation of Suger’s narrative. However, Boyle’s arguments soon came to appear, to my mind, completely beside the point. It now seems irrelevant whether we can or cannot re-construct accurately the version of a text produced by a given author at a particular moment. If we succeed, we will still only offer to our readers a text that probably no one ever saw; if, as is more likely, we fail, we offer to our readers a text that no one ever saw, a figment of our own imaginations. Some of the more radical participants in recent literary-critical debates have attacked the very idea of an author for pre-printing-era texts.[1] I do not deny the importance of the person of Abbot Suger, but I do insist that we shift our focus, when dealing with pre-1450 texts, away from the ‘modern’ construct of the edition and towards the pre-‘modern’ concrete reality of the manuscript.[2]

Unfortunately, my courage has sometimes failed me. I made concessions and compromises and have, in a number of ways, sacrificed ‘authenticity’ for ‘readability’. The chapter divisions, sentence divisions and intra-sentence punctuation of the translation are largely those of Manuscript A. Paragraph structure can play a large role in determining meaning, in determining how a given text is read. It is important to keep in mind the artificiality of the breaks in the translation. Also, neither Arabic numerals in general nor the convention of citing texts by numerical indicators, both of which are standard features of ‘modern’ scholarship have any relevance to medieval France around the year 1140. Finally, twelfth-century Latin scribes rarely capitalised anything. Therefore, the vast majority of capitalised words which do not begin new sentences (most significantly words referring to the God of the Christians) are concessions to ‘modern’ conventions. The result is a modified version of the manuscripts of the Vita Ludovici representing a compromise of the ‘text’ and the need for its ‘translation’.


[1] For instance, Masters, Bernadette A., Esthétique et manuscripture. Le 'Moulin à paroles' au moyen âge, Heidelberg, 1992; note, however, that Masters does not merely attack the idea of an author so much as she proposes a completely new way to conceptualise the pre-’modern’ author as a collective person.

[2] A recent example of this approach is Gehrke, Pamela, Saints and Scribes: Medieval Hagiography in its Manuscript Context, Berkeley, 1994.

Sunday 22 March 2009

Bibliography: 2

The growing importance of the history of art 1950-2000

The period since 1950 has seen a major and often important increase in studies on the history of art. Of particular significance is the work of E. Panofsky especially his Abbot Suger on the Abbey Church of Saint-Denis and its Art Treasures, 2nd ed., Princeton, 1976 containing an excellent bibliography and the papers from the symposium on Suger held in New York in 1981 and published as P.L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986. Unlike the previous two sections, the material below is alphabetical.

Baldwin, J., The Government of Philip Augustus, Berkeley, 1986, has some useful things to say about Louis VI and Suger.

Barroux, R., ‘L’ abbé Suger et la vassalité du Vexin en 1124’, Le Moyen Age, vol. lxiv, (1958), pp. 1-26.

Bautier, R. H., ‘Paris au temps d’Abélard’, Abélard en son temps, Paris, 1981, pp. 21-77; the papers from an important international colloque.

Beaune, C., Naissance de la nation France, Paris, 1985, published in English as The Birth of an Ideology: Myths and Symbols of Nation in Late-Medieval France, University of California, 1991.

Bedos Rezak, B., ‘Suger and the symbolism of royal power: the seal of Louis VII’, P.L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 95-103.

Benson, R. L. and Constable, G., (eds.), Renaissance and Renewal in the Twelfth Century, Oxford, 1982.

Benton, J. F. ‘Suger’s life and personality’, P.L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 3-15.

Bony, J., French Gothic Architecture, California University Press, 1983.

Bourderon R. and Peretti, P. de, Histoire de Saint-Denis, Toulouse, 1988.

Bournazel, E., ‘Suger and the Capetians’, P.L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 55-72.

Bournazel, E., Le Gouvernement capétien au XIIe siecle, 1108-1180: Structures sociales et mutations institutionelles, Paris, 1975.

Bournazel, E., Louis VI Le Gros, Fayard, 2007, now the leading biography.

Bur, M., ‘A note on Suger’s understanding of political power’, P.L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 73-75.

Bur, M., Suger Abbé de Saint-Denis Régent de France, Paris, 1991.

Caviness, M. H., ‘Suger’s glass at Saint-Denis: The state of research’, P.L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 257-272.

Clark, N. W., ‘Suger’s church at Saint-Denis: The state of research’, P.L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 105-130.

Constable, G., ‘Suger’s monastic administration’, P.L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 17-32.

Crosby, S., The Royal Abbey of Saint-Denis from Its Beginning to the Death of Suger, 475-1151, Yale Publications in the History of Art, two vol.s, 1987.

Crosby, S., Hayward, J., Little, C., and Wixom, W. D., The Royal Abbey of Saint-Denis in the Time of Abbot Suger, New York, 1981, a catalogue for an exhibition at The Metropolitan Museum.

Dufour, J., Recueil des Actes de Louis VI, rois de France (1108-1137), four vols. Paris, 1992-1994 a definitive study of the acts of Louis VI complementing and yet superceding A. Luchaire Louis VI le Gros. Annales de sa vie et son règne, Paris, 1890. The acts are in vols. 1 and 2, the introduction is vol. 3 and an index is in vol. 4.

Formige, J., L’Abbaye royale de Saint-Denis. Recherches nouvelles, Paris, 1960.

Gerson, P.L., ‘Suger as iconographer: The central portal of the west façade of the abbey church of Saint-Denis’, L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 183-198.

Gobry, Ivan, Louis VI, père de Louis VII, Pygmalion, 2003, 2007, a straightforward narrative.

Grant, Linda, ‘Suger and the Anglo-Norman world’, Anglo-Norman Studies, vol. 19, (1997), pp. 51-68.

Grant, Linda, Abbot Suger of St-Denis: Church and State in Early Twelfth-Century France, London, 1998, the most readily available study in English.

Grodecki, L., ‘Abélard et Suger’, Le Moyen Age retrouvé de l’an Mil a l’an 1200, Paris, 1986, pp. 217-222.

Grodecki, L., ‘Les vitreux de Saint-Denis, étude sur le vitrail au XIIe siècle’, Corpus vitrearum Medii Aevi, Paris, 1976, pp. 93-103.

Grosse Rolf, Saint-Denis zwischen Adel und König. Die Zeit vor Suger (1053- 1122), Sigmaringen, Thorbecke, 2002.

Hanning, R. W., ‘Suger’s literary style and vision’, L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 145-150.

Lemarignier, J. F., Le gouvernement royal aux premier temps capetiens 987-1108, Paris, 1965

Leroy, Y., ‘La chronique de Morigny et le scare de Louis VII’, Revue historique de droit français et étranger, vol. 4, (1987), pp. 527-544.

Leroy, Y., Le Tresor de Saint-Denis, Paris, 1991, catalogue for an exhibition at the Louvre.

Lewis, A. W., ‘Suger’s views of kingship’, L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 49-54.

Lombard-Jourdan, A., ‘Les foires de l’abbaye de Saint-Denis’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartres, vol. cxlv, (1987), pp. 273-338.

Maines, C., ‘Good works, social ties and the hope for salvation’, L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 77-94.

Nebbia Dalla Garda, A., La Bibliothèque de l’abbaye de Saint-Denis en France du IXe au XVIIIe siecle, Paris, 1985.

Pacaut, M., Louis VII et son royaume, Paris, 1964.

Prou, M., Recueil des Actes de Philippe I, roi de Frances (1059-1108), Paris, 1908 covers the acts of Louis VI’s father.

Quesnay-Adams, J du, ‘The influence of Lucan on the political attitude of Suger of Saint-Denis’, Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Western Society for French History, vol. xii, (1984), pp. 1-11.

Quesnay-Adams, J du, ‘The Regnum Francie of Suger of Saint-Denis: An Expansive Ile-de-France’, Historical Reflexions, vol. xix, (1993), pp. 167-188.

Rasmussen, N. K., ‘The liturgy of Saint-Denis: a preliminary study’, L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 41-47.

Rockwell, A., Glass, Stones and Crown: The Abbé Suger and the Building of Saint-Denis, New York, 1968.

Rorem Paul, Pseudo-Dionysius, The Complete Works, Paulist Press 1987.

Rorem Paul, Pseudo-Dionysius: A Commentary on the Texts and an Introduction to their Influence, Oxford University Press. 1993.

Rudolph, C., Artistic Change at Saint-Denis: Abbot Suger’s Program and the Early Twelfth Century Controversy over Art, Princeton, 1990.

Spiegel, G., ‘History as enlightenment: Suger and the mos anagogicus’, L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 151-158.

Thomas-Derevoge, Philippe, L’Aigle de l’Abbe Suger, Rocher, 2008.

Verdier, P., ‘Some new readings of Suger’s writings’, L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 159-162.

Waldmann, T., ‘Abbot Suger and the nuns of Argengteuil’, Traditio, vol. xli, (1985), pp. 239-272.

Wyss, M et al, Atlas historique de Saint-Denis. Des origins au XVIIIe siecle, Paris, 1996.

Zinn, G. A., ‘Suger, theology and the pseudo-dionysian tradition’, L. Gerson (ed.), Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium, New York, 1986, pp. 33-40.